top of page

Results found for empty search

  • Einat Weinboim and Or Sinai

    Not Your Fault Not Your Fault Screenwriters: Or Sinai, Einat Weinboim Producer: Adi Bar Yossef , BARYO Language: Hebrew Format: Send PITCHDECK LOGLINE Dori, a volunteer at a help center for victims of sexual assault, has her world turned upside down when she receives an anonymous report about a rape that took place years ago. She suspects that Yonatan, her wonderful partner, and the father of her unborn child, might be the rapist in question. SYNOPSIS It seems that Dori (33) has it all. She just found out that she’s pregnant with her sweet and sensitive partner, Yonatan’s child. They have shared a life together for seven years, and they are about to purchase an apartment, in preparation for their expanding family. She has her own business – a successful vintage shop in Tel Aviv. But she spends most of her time and energy as a veteran volunteer at a help center for victims of sexual assault; this is the place where she feels the most satisfaction and meaning. One evening, while on a shift at the emergency hotline at the help center, Dori receives an anonymous call. The caller has just remembered repressed memories. She says she was drugged and raped at a music festival in the desert over a decade ago. The caller doesn’t remember what her attacker looked like, but she does remember the unique tattoo on his shoulder. She also remembers the smell of his aftershave, and the song that he played while he attacked her - the song that he went out of his way to tell her how much he loved. Dori trembles, she already knows all of this – the description of the rapist sounds horribly similar to her partner Yonatan (40). This is the same Yonatan that she is in love with, the music teacher, the former farm boy, the one who cares about the environment and animals, the man that she tied her life to, the man whose child she carries in her womb. Her Yonatan. What is she supposed to do now? To throw away all of those good years and future plans, just because of one suspicious phone call? Frightened Dori embarks on a journey, right underneath Yonatan’s nose, as she searches for clues in the case. Yonatan currently works as a music teacher at an elementary school, but he used to be a guitarist in a successful rock band from the 2000s called Primary Needs. It was precisely at the height of their success that the band unexpectedly broke up, and Yonatan decided to stay out of the spotlight. Under false pretenses, Dori meets with those who were close to Yonatan at that time, as she tries to gather information that will tip the scales, while simultaneously failing to lead a normal relationship with Yonatan. On his part, Yonatan doesn’t understand Dori’s distance and strange behavior. However, he is convinced by those around him that Dori is simply acting out due to the stress of the pregnancy and purchasing their first apartment, and “she’ll get over it”. And eventually Dori does feel immensely relieved when she discovers that the anonymous caller is Zohar (31), an emotionally unstable woman who is hospitalized in a psychiatric ward, and is known to “harass” the help center’s hotline. Suddenly Zohar’s story sounds dubious and made-up, and Dori decides to let go of her suspicions and move on with her life. But soon after, the case comes back to haunt her. When Zohar is released from the psychiatric ward, she decides to file a complaint about the rape incident, and Dori is asked by the help center to accompany Zohar to the police. Dori shows up with the intention of neutralizing the threat that Zohar poses to her life, and tries to dissuade her from filing the complaint, but she is surprised to find out that Zohar is a wise and determined woman, far from the crazy girl she imagined her to be. Zohar reveals additional details that clearly point towards Yonatan, and Dori can’t continue to deny it any longer. Zohar’s story wounds her heart, and she bravely stands alongside her. Dori and Zohar get closer and closer, developing a special bond, an almost symbiotic relationship that transcends all boundaries. During their joint investigation, they discover that Zohar’s rape is only a drop in the ocean; There was not one single rape that happened at that festival, but rather a broad manipulative, wide range of sexual assaults. They are pursuing a sophisticated, serial rapist, that none of the victims are able to identify. Could it be Yonatan? The quest for truth causes Dori’s life to turn upside down. She suffers from an inflammatory skin disease that makes her miserable and restricts her work, she moves further and further away from Yonatan, she lies to her colleagues at the help center, and she is forced to confront the unresolved abuse story from her childhood. As the investigation continues, it turns out that Yonatan is in fact not the rapist; it was Chaim (55), the lead singer of Primary Needs. Dori realizes that although Yonatan did not play an active role, he was a silent witness, and even cooperated with Chaim’s horrific actions, and kept this dark secret for years. The “gray” area in which Yonatan functioned does not make things easier for Dori. Now she is faced with an even more complex question: Is it possible to forgive someone who witnessed acts of abused but did not commit them himself? Yonatan, ashamed of his past, is determined to do everything he can to atone for his sins and receive his punishment. Meanwhile, the women at the help center, the community to which Dori has belonged to for years, criticize and boycott her over her relationship with a man who assisted in a chain of sexual assaults. Dori grapples with the question – should she stand by the man she loves, who wishes and strives for atonement? Or should she stand with the victims for whom she volunteers and fought for all her life, who are in some way also part of her identity? All the while, a small baby grows inside her, and the idea of giving birth to Yonatan’s son is becoming more and more oppressive. “Not Your Fault” is a moving, ironic, and challenging drama series that examines the broad and elusive spectrum of consent, and offers an original perspective on the harm that is caused by sexual assault even years after it has occurred, not only for the victim – but for the perpetrator and their surroundings as well. What happens when the sexually abused individual, the one that seems far away, somewhere in the news, enters your home? And what if the rapist is not an evil man who traps women in a dark alley, but rather is someone like us, who shares their life with us? And what about the identity of the woman who dedicates her life to the victims, when the victim endangers her relationship and her future? During the eight episodes of this series, Dori is faced with all of these questions, all the while fearing that she herself will turn in a silent witness to the crime before her. WRITER'S STATEMENT ABOUT THE WRITERS PRODUCER'S STATEMENT PRODUCER PROFILE PRODUCTION CONTACT DETAILS Back To Participants PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS PARTICIPANTS OBLIGATIONS PARTICIPATION REGULATION SERIES LAB PARTICIPANTS MENTORS PROFESSIONAL GUESTS JURY PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS SERIES LAB FILM LAB MENTORS JURY DECISION MAKERS SCOUTS AND PITCHING PROFESSIONAL GUESTS PARTICIPANTS & PROJECTS LAB FILMS PARTICIPATION APPLICATION PARTICIPANTS OBLIGATIONS RULES & REGULATIONS FILM FAQ FILM LAB HOME TEAM NEWS LABS 3RD EDITION SERIES CATALOGUE 3RD EDITION PARTICIPANTS AND PROJECTS JURY MENTORS TEAM

  • Dead Language

    Oded Binnun and Mihal Brezis Oded Binnun, Mihal Brezis Director: 2015 Year of lab participation: 4 Lab edition: Israel Country: Yael Abecassis Producer: Dead Language A chance encounter leads Aya to pick up a stranger at the airport. When he disappears, he leaves behind a gnawing hunger-one which perhaps only a complete stranger could fulfill. Synopsis Tribeca Film Festival 2025 Jerusalem Film Festival 2025 - Best Screenplay Festivals & Awards 2025 Year of release: Trailer IMDb PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS PARTICIPANTS OBLIGATIONS PARTICIPATION REGULATION SERIES LAB PARTICIPANTS MENTORS PROFESSIONAL GUESTS JURY PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS SERIES LAB FILM LAB MENTORS JURY DECISION MAKERS SCOUTS AND PITCHING PROFESSIONAL GUESTS PARTICIPANTS & PROJECTS LAB FILMS PARTICIPATION APPLICATION PARTICIPANTS OBLIGATIONS RULES & REGULATIONS FILM FAQ FILM LAB HOME TEAM NEWS LABS HOME FILM LAB WHO'S WHO MENTORS PROFESSIONAL GUESTS JURY SCOUTS AND PITCHING DECISION MAKERS PARTICIPANTS & PROJECTS LAB FILMS PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS FILM FAQ

  • Passed By Censor

    Serhat Karaaslan 13TH EDITION CATALOGUE 13TH EDITION PARTICIPANTS AND PROJECTS MENTORS JURY TEAM LAB FILMS Director: Serhat Karaaslan 2016 Year of lab participation: 5 Lab edition: Country: Turkey Producer: Serkan Cakarer Passed By Censor In the heart of Istanbul's prison, Zakir controls the letters prisoners receive. His average day is spent between the censorship office, his colleagues and his evening writing class. For a writing assignment, he steals a photo from one of the letters, in which appears Selma, an inmate's wife. More than an inspiration, she becomes an obsession for Zakir. Lab edition: Istanbul International Film Festival 2019 - Best Screenplay, Best Editing Karlovy Vary International Film Festival 2019 Singapore International Film Festival 2019 - Best Asian Feature Film Duhok International Film Festival 2019 - Best Director, Best Script Athens Panorama of European Cinema 2019 - Best Film Ankara International Film Festival 2019 - Best Screenplay, Best Actor, Best Supporting Actress, Critics' Award Adana Film Festival 2019 - Best Film Editing Synopsis 2019 Year of release: PITCH Trailer PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS PARTICIPANTS OBLIGATIONS PARTICIPATION REGULATION SERIES LAB PARTICIPANTS MENTORS PROFESSIONAL GUESTS JURY PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS SERIES LAB FILM LAB MENTORS JURY DECISION MAKERS SCOUTS AND PITCHING PROFESSIONAL GUESTS PARTICIPANTS & PROJECTS LAB FILMS PARTICIPATION APPLICATION PARTICIPANTS OBLIGATIONS RULES & REGULATIONS FILM FAQ FILM LAB HOME TEAM NEWS LABS

  • I Dream in Another Language 

    Ernesto Contreras Ernesto Contreras Director: 2012 Year of lab participation: 1 Lab edition: Mexico Country: Raymond van der Kaaij Producer: I Dream in Another Language When a language dies, a unique vision of the world is lost forever. Synopsis Sundance Film Festival 2017 - Audience Award Ariel Awards, Mexico 2018 - Best Picture, Best Screenplay Written Directly for the Screen, Best Cinematography, Best Sound, Best Original Score Andrés Sánchez, Best Actor, Best Actress in a Minor Role, Best Supporting Actress, Best Supporting Actor Florida Film Festival 2017 - Audience Award for Best International Feature Guadalajara International Film Festival 2017 - Best Actor, Press Award- Best Mexican Fiction Feature Huelva Latin American Film Festival 2017 - Best Screenplay Minneapolis St. Paul International Film Festival 2017 - Audience Choice Award Oslo/Fusion International Film Festival 201 - Best Feature Film Festivals & Awards 2017 Year of release: Trailer IMDb PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS PARTICIPANTS OBLIGATIONS PARTICIPATION REGULATION SERIES LAB PARTICIPANTS MENTORS PROFESSIONAL GUESTS JURY PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS SERIES LAB FILM LAB MENTORS JURY DECISION MAKERS SCOUTS AND PITCHING PROFESSIONAL GUESTS PARTICIPANTS & PROJECTS LAB FILMS PARTICIPATION APPLICATION PARTICIPANTS OBLIGATIONS RULES & REGULATIONS FILM FAQ FILM LAB HOME TEAM NEWS LABS HOME FILM LAB WHO'S WHO MENTORS PROFESSIONAL GUESTS JURY SCOUTS AND PITCHING DECISION MAKERS PARTICIPANTS & PROJECTS LAB FILMS PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS FILM FAQ

  • Baby

    Baby Baby Nikos Kyritsis Producers Maria Drandaki, Kyveli Short Lab Edition 11 , 2023 SCENE PITCH Production Kyveli Short Country Greece SYNOPSIS BABY is contemporary teen drama that is current and globally relevant, dealing with universal ideas such as family, acceptance, love, and personal needs that have a worldwide appeal. Zackarias and Sofia, a teenage couple from the countryside, wander aimlessly through the streets of Athens with their newborn baby. A pickup truck is their temporary home, and their only companion is Petros, a queer transgender kid in the early stages of transitioning to a girl. Together, the teenagers will give birth to their own atypical family. DIRECTOR'S NOTE BABY is a vibrant and revealing insight into the tumultuous lives of three teenagers who challenge traditional values to form their own family as they wander through bustling Athens, giving the film the feel of an urban road movie. The handheld camera and raw filmmaking approach will take the audience on an emotional journey, capturing intimate moments of naivety, playfulness, distress, and despair under the constant baby’s cries and city noises. LOG LINE Saddled with his newborn, seventeen-year-old Zackarias struggles with fatherhood and bringing his family back together, while navigating overwhelming Athens, away from his rural home. ABOUT THE FILMMAKER Nikos has worked in features, commercials, and video-art installations in Greece and abroad. He took part in Berlinale Talents (2013) and Sarajevo Talents (2014) where he won the YapimLab award for Pack&Pitch. His short fiction film, King Kong, premiered at IFFR in 2014 and continued to QueerLisboa, Split, Sguardi Altrove, Pink Screens and Queersicht. His most recent short Highway of a Broken Heart is in post-production. In 2020 he received the ARTWORKS Artist Fellowship. PRODUCERS Maria Drandaki, Kyveli Short HOMEMADE FILMS is an Athens-based film production and distribution company founded in 2009. It has since produced and co-produced several successful short and feature films, with a taste for sharp, cutting-edge, innovative cinema. The films have participated and been awarded in multiple international film festivals (Cannes, Berlin, Venice, Locarno, Toronto, Rotterdam, Karlovy Vary, Palm Springs, etc.) and distributed in movie theatres, TV channels and platforms around the world. The company’s aim is to continue producing selected films by talented directors, which can be co-developed and co-produced with European and international partners and can find their audience equally inside and outside Greece, based on traditional as well as innovative production and distribution strategies. Homemade Films is a member of the EAVE and ACE producers’ networks PRODUCTION COMPANY PROFILE Production company: Homemade Films Address: Mnisikleous 12, Athens 105 56, Greece T: +30 210 3238327 E-mail: maria@homemadefilms.gr / kyveli@homemadefilms.gr Website: https://homemadefilms.gr PRODUCTION BUDGET Production budget: 1,032,280 USD Confirmed budget in USD and source: 209,600 USD - Greek Film Centre; 209,600 USD - Greek broadcaster ERT; 262,000 USD - EKOME automatic cash rebate, 47,160 USD - Creative Europe - MEDIA slate funding LANGUAGE Greek Contemporary teen drama GENRE Back To Participants PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS PARTICIPANTS OBLIGATIONS PARTICIPATION REGULATION SERIES LAB PARTICIPANTS MENTORS PROFESSIONAL GUESTS JURY PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS SERIES LAB FILM LAB MENTORS JURY DECISION MAKERS SCOUTS AND PITCHING PROFESSIONAL GUESTS PARTICIPANTS & PROJECTS LAB FILMS PARTICIPATION APPLICATION PARTICIPANTS OBLIGATIONS RULES & REGULATIONS FILM FAQ FILM LAB HOME TEAM NEWS LABS HOME FILM LAB WHO'S WHO MENTORS PROFESSIONAL GUESTS JURY SCOUTS AND PITCHING DECISION MAKERS PARTICIPANTS & PROJECTS LAB FILMS PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS FILM FAQ

  • Hillel Rate

    Terra Nullius PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS PARTICIPANTS OBLIGATIONS PARTICIPATION REGULATION SERIES LAB PARTICIPANTS MENTORS PROFESSIONAL GUESTS JURY PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS SERIES LAB FILM LAB MENTORS JURY DECISION MAKERS SCOUTS AND PITCHING PROFESSIONAL GUESTS PARTICIPANTS & PROJECTS LAB FILMS PARTICIPATION APPLICATION PARTICIPANTS OBLIGATIONS RULES & REGULATIONS FILM FAQ FILM LAB HOME TEAM NEWS LABS 3RD EDITION SERIES CATALOGUE 3RD EDITION PARTICIPANTS AND PROJECTS JURY MENTORS TEAM

  • "Dead Language" Premiering in Tribeca Film Festival

    We congratulate our alumnies Mihal Brezis and Oded Binnun for the premiere of their film "Dead Language", developed on the Sam Spiegel International Film Lab's 4th edition, and based on the short Academy Award nominated film "Aya". Their upcoming world premiere will take place at the Tribeca Film Festival. Good luck! We congratulate our alumnies Mihal Brezis and Oded Binnun for the premiere of their film "Dead Language", developed on the Sam Spiegel International Film Lab's 4th edition, and based on the short Academy Award nominated film "Aya". Their upcoming world premiere will take place at the Tribeca Film Festival. Good luck! "Dead Language" Premiering in Tribeca Film Festival NEWS ITEM PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS PARTICIPANTS OBLIGATIONS PARTICIPATION REGULATION SERIES LAB PARTICIPANTS MENTORS PROFESSIONAL GUESTS JURY PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS SERIES LAB FILM LAB MENTORS JURY DECISION MAKERS SCOUTS AND PITCHING PROFESSIONAL GUESTS PARTICIPANTS & PROJECTS LAB FILMS PARTICIPATION APPLICATION PARTICIPANTS OBLIGATIONS RULES & REGULATIONS FILM FAQ FILM LAB HOME TEAM NEWS LABS HOME FILM LAB SERIES LAB TEAM NEWS

  • Rachel Elitzur

    The Sterns Add a Title Add a Title Send Send Adi Bar Yosef Producers: , Rachel Elitzur The Sterns Lab Edition 2 2023 PITCH LOGLINE Despite being an ultra-orthodox, unmarried young woman, Michal (19) has no intention of being passed from her father's control to her husband's authority. She dreams of becoming a successful adman at the company run by her father. SYNOPSIS Michal (19), a young girl, ultra-orthodox, unmarried, dreams of breaking free from societal norms to become an adman in her father's advertising agency. Despite her responsible nature and comedic flair, she shoulders the burden of running her home for her mother, pregnant for the ninth time, and an absent father engrossed in his ad campaigns. To pursue her dream, Michal contemplates an arranged marriage, fearing the alternative of raising her own children. She privately arranges a match with Yanki, a Yeshiva student, leading to a ""dating-less"" deal. Meanwhile, she forms a tender connection with Naomi, the daughter of the agency's cleaning lady. As Michal navigates potential husbands, her relationship with Naomi blossoms. This forbidden love threatens Michal's reputation, job, and family. Amidst the challenges, Michal rises as a brilliant copywriter, facing the clash between her orthodox upbringing and the feminist identity she develops. Balancing her father and grandfather's perspectives, Michal confronts the patriarchal norms of the ultra-orthodox advertising world. Her journey transforms her into a strong, cunning professional, challenging societal norms. In the pursuit of her dream, Michal faces a dilemma between traditional marriage and a passionate love story with Naomi. Each choice entails heartbreaking sacrifices. Ultimately, Michal emerges as a heroine who finds herself, makes her own choices, and takes decisions that are entirely her own, even if they come with pain. WRITER'S STATEMENT The Ultra-Orthodox world is highly conservative, making it challenging for women like me. As the eldest with seven siblings, I took on the responsibility of essentially raising them. Despite dreaming of becoming a filmmaker, such aspirations are forbidden in my community. The expected path involves finishing school, getting married, having numerous children, and only then, perhaps, dreaming of a career. I followed the prescribed path dutifully, adhering to societal norms. However, I chose not to have children. Determined to pursue my passion for filmmaking, I made the unconventional decision to divorce my husband. This marked a bold step towards realizing my dreams in a world where such choices are often met with resistance. PRODUCER'S STATEMENT "The Sterns" gives us a glimpse to the Jewish Ultra- Orthodox world, which is usually kept behind closed doors. The creator, who is an up-and-coming Orthodox writer and director brilliantly manages to tackle the burning and unspoken issues of feminism within her closed community, through an area of a PR advertising company. These issues are universally relevant and appeal to a wide range of viewers. LOOKING FOR Looking for co-producing partners (both broadcasters and/or producers), Distributors and world sales agents Back To Participants HOME SERIES LAB WHO'S WHO MENTORS PROFESSIONAL GUESTS JURY ADVISORY BOARD PARTICIPANTS PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS FAQ PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS PARTICIPANTS OBLIGATIONS PARTICIPATION REGULATION SERIES LAB PARTICIPANTS MENTORS PROFESSIONAL GUESTS JURY PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS SERIES LAB FILM LAB MENTORS JURY DECISION MAKERS SCOUTS AND PITCHING PROFESSIONAL GUESTS PARTICIPANTS & PROJECTS LAB FILMS PARTICIPATION APPLICATION PARTICIPANTS OBLIGATIONS RULES & REGULATIONS FILM FAQ FILM LAB HOME TEAM NEWS LABS

  • Black Pin

    Ivan Marinović Ivan Marinovic Director: 2014 Year of lab participation: 3 Lab edition: Montenegro Serbia Country: Mina Dukić Producer: Black Pin When misanthropic Orthodox priest Peter returns to his idyllic Montenegrin peninsula to nurse his demented mother, he quickly gets into a conflict with superstitious villagers who seek creative ways to chase him away. Synopsis Sarajevo International Film Festival 2016 Santa Barbara International Film Festival 2016 Bosphorus Film Festival 2016 - Best Actor Valletta Film Festival 2017 - Best Actor Jerusalem Sam Spiegel Film Lab 2014 - 2nd Prize Winner Festivals & Awards 2016 Year of release: Trailer IMDb PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS PARTICIPANTS OBLIGATIONS PARTICIPATION REGULATION SERIES LAB PARTICIPANTS MENTORS PROFESSIONAL GUESTS JURY PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS SERIES LAB FILM LAB MENTORS JURY DECISION MAKERS SCOUTS AND PITCHING PROFESSIONAL GUESTS PARTICIPANTS & PROJECTS LAB FILMS PARTICIPATION APPLICATION PARTICIPANTS OBLIGATIONS RULES & REGULATIONS FILM FAQ FILM LAB HOME TEAM NEWS LABS HOME FILM LAB WHO'S WHO MENTORS PROFESSIONAL GUESTS JURY SCOUTS AND PITCHING DECISION MAKERS PARTICIPANTS & PROJECTS LAB FILMS PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS FILM FAQ

  • APPLICATION | JSFL

    All the news about the call for entry and applications for next edition's JSFL. תהליך המיון המיון והקבלה לחממה מתבצעים בשני שלבים: שלב 2 שלב 1 ראיונות אישיים: פרויקטים נבחרים יוזמנו לשלב הראיון האישי, בו נוכחותם.ן של התסריטאים.ות והמפיקים.ות של הפרויקט הנה חובה. ועדת המיון ובחירת הפרויקטים תורכב מאנשי מפתח בתעשיית הטלוויזיה הישראלית, ובתוכם.ן נציג/י החממה. הפרויקטים הנבחרים יקבלו הודעה זמן קצר לאחר הראיונות, בנוגע לדבר קבלתם לחממת סם שפיגל לסדרות. הגשת הפרויקטים בהתאם להנחיות קול קורא שיפורסמו ע״י החממה. רכיבי ההצעה: לוג ליין (על הסדרה במשפט) תקציר (עד עמוד 1, תיאור העולם בו הסדרה מתקיימת והקונפליקט המרכזי אשר בלב הסדרה) תיאור מהלך עלילתי/ קשת עונתית (3-5 עמודים) דף דמויות (סך הכל עד 2 עמודים, עד פיסקה על כל דמות) הצהרת כוונות אישית ואמנותית (עד עמוד 1, מתייחסת לחיבור של היוצר.ת ליצירה, לטון ולסגנון, ז'אנר וכיוצא בזאת) מבט לעונה שנייה (עד חצי עמוד, לא רלוונטי במקרה של מיני-סדרה) סינופסיס לפרק ראשון (עד 1 עמוד) דראפט תסריט מלא לפרק הראשון של הסדרה קורות חיים של היוצר.ת והמפיק.ה בשום מקרה אורך הצעה לא יעלה על 11 עמודים (לא כולל את הדראפט לפרק הראשון של הסדרה ואת קורות החיים של היוצרים.ות והמפיקים.ות), גודל הפונט הינו 12, והרווחים הינם 1.5. החומרים המוגשים לחממה צריכים להיות בעברית. במקרים חריגים תתאפשר הגשת החומרים באנגלית, וזאת לאחר קבלת אישור בכתב. במידה והנכם.ן מעוניינים.ות להגיש את החומרים באנגלית, אנא שלחו.נה אימייל לכתובת labproducer@jsfs.co.il עם הסיבה שבגינה אתם.ן מעוניינים.ות להגיש את החומרים באנגלית (רק בקשות מנומקות ייענו). קבלה לחממה פרויקטים אשר עברו את תהליך המיון יקבלו הודעה על קבלתם לחממה. יעמדו לרשותם 3 ימים לאשר את השתתפותם, ולהתחייב להשתתפות מלאה בתכנית. הפרויקטים המתקבלים ידרשו להעביר תוך 7 ימים מיום מההודעה את החומרים הכתובים מתורגמים לאנגלית (לא כולל את הדראפט לפרק הראשון של הסדרה). שפות העבודה בחממה הן עברית ואנגלית ונדרשת שליטה טובה בשפה האנגלית. יוצר.ת אשר ת.יתקשה לעמוד בעלויות תרגום יצירתו.ה לאנגלית לטובת ההגשה, זכאי.ת לבקש תמיכה כלכלית מהחממה לצורך כך, והחממה תתמוך במספר הגשות על פי סכום שתגדיר מראש. תקנון החממה לסדרות להגשה For more information please check our FAQ or contact: lab@jsfs.co.il הגשה חממת סם שפיגל לסדרות פתוחה לתסריטאים.ות ישראלים.ות אשר עומדים.ות בתנאי הסף. הקול הקורא למחזור 5 של חממת הסדרות ייפתח להגשות ב-7 ביוני, 2026. דדליין להגשות: ה-7 ביולי, 2026 (בשעה 14:00 שעון ישראל) קהל יעד חממת סם שפיגל לסדרות נועדה ליוצרים.ות ישראלים.ות אשר עושים.ות את צעדיהם.ן הראשונים בעולם הטלוויזיה הישראלי והבינלאומי. החממה מחפשת צוותים של מפיקים.ות ותסריטאים.ות אשר מפתחים.ות סדרות או מיני-סדרות עלילתיות מבטיחות, בכל ז׳אנר, המיועד לקהל בוגר. תנאי סף חממת הסדרות פתוחה להגשות של צוותים של יוצרים.ות ומפיקים.ות, אשר מפתחים.ות פרויקט טלוויזיוני עלילתי, אשר בידם כבר דראפט של תסריט לפרק ראשון. על הפרויקט להיות הסדרה הראשונה או השנייה של היוצרים.ות בתפקיד יוצר/ת, תסריטאי/ת ראשי/ת, או במאי/ת. הפרויקטים יכולים להיות כבר בשלב פיתוח מול גוף שידור, אך ללא הסכמי כתיבה או הפקה בין היוצר.ת או המפיק.ה מטעמו לבין גופי השידור בארץ או בעולם. היוצר.ת והמפיק.ה הנם.ן אזרחי ישראל או תושבי ישראל, ושניהם.ן בעלי ניסיון מקצועי מוכח כמפורט: על היוצרים.ות להראות ניסיון מוכח של כתיבת תסריט ו/או תסריטים לסדרות ו/או סרטים עלילתיים או דוקומנטריים אשר הוקרנו בקולנוע/בפסטיבל בינלאומי מהדרג הראשון/שודרו בידי ערוץ טלוויזיה בר קיימא, באורך מצטבר העולה על 30 דקות; על המפיקים.ות להראות ניסיון מוכח של יצירות קולנועיות ו/או טלוויזיוניות שהופקו על-ידם והוקרנו בפסטיבל בינלאומי מהדרג הראשון/שודרו בידי ערוץ טלוויזיה בר קיימא, באורך מצטבר העולה על 180 דקות. פרויקט צריך להיות בעל זיקה מהותית לישראל. שפת הסדרה המוצעת צריכה להיות לפחות 50% עברית או ערבית, רוסית, אמהרית, יידיש וכל שפה אחרת ככל שמתקשרת לתרבות המקומית. 50% מהסיפור מתרחש בישראל או גיבור.ת הסדרה ישראלי.ת. לא יתקבלו: פורמטים, שעשועונים, סדרות ילדים ונוער ו-YA. את תנאי הסף המלאים, כולל תהליך המיון ופירוט תוכנית החממה, אנא קראו בעיון בתקנון חממת סם שפיגל לסדרות. PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS PARTICIPANTS OBLIGATIONS PARTICIPATION REGULATION SERIES LAB PARTICIPANTS MENTORS PROFESSIONAL GUESTS JURY PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS SERIES LAB FILM LAB MENTORS JURY DECISION MAKERS SCOUTS AND PITCHING PROFESSIONAL GUESTS PARTICIPANTS & PROJECTS LAB FILMS PARTICIPATION APPLICATION PARTICIPANTS OBLIGATIONS RULES & REGULATIONS FILM FAQ FILM LAB HOME TEAM NEWS LABS ENGLISH עברית عربي APPLICATION The Jerusalem Sam Spiegel Series Lab is open to Israeli screenwriters who meet the criteria. Call for entries for the Series Lab's 5th Edition will be open for applications from June 7, 2026. Deadline for submissions: July 7, 2026 (at 14:00 Israel Time). TARGET PARTICIPANTS The Series Lab is open to outstanding Israeli creators making their initial steps in the world of Israeli and international TV. The Lab is seeking teams of producers and writers who are developing a promising scripted project- either series or limited series, in any genre intended for an adult audience. ELIGIBILITY The Lab is open to teams of producers and creators, with a scripted series in development that already has a draft for a first episode. The project should be the creator's first or second series as a creator/head scriptwriter/director. Projects applying can already be at a development stage for a broadcaster, but can not be secured for writing/production agreement with the broadcaster. Teams must be citizens/residents of Israel with both writer and producer having proven experience as detailed: Writers must have proven experience in writing a script and/or scripts for narrative or documentary films and/or series that have been screened in the cinema/leading international film festival/broadcast by a sustainable television channel, for a total length of more than 30 minutes; Producers must have a total length of at least 180 minutes of films and/or series produced by them, either screened at an A-list film festival or at the cinema, or broadcast on a sustainable television channel. The language of the proposed series must be at least 50% Hebrew or Arabic, Russian, Amharic, Yiddish and any other language related to the local culture. In addition, 50% of the series must take place in Israel, or the protagonist of the series must be an Israeli character. The following will not be accepted: formats, game shows, series for children and YA (young adults). For all eligibility criteria, selection process, and program information please see rules and regulations. SELECTION PROCESS The selection process includes 2 stages: STAGE 1 STAGE 2 2. Physical interviews: Selected projects will be invited to a personal interview. Writers and producers of the selected projects must be present in the interview. The Project Selection Committee will include key figures in the Israeli television industry, including Lab representatives. The selected projects will be informed shortly after the interviews regarding their selection to the Lab. 1. Submission of project dossier, in accordance with the guidelines of the open call published by the Lab. Dossier includes: Logline (a one-sentence summary of the series) Summary: a description of the world in which the series takes place and the main conflict at the heart of the series (1 page max) Description of the season narrative arc (3-5 pages) Characters description (up to one paragraph on each character | 2-pages max) Personal and artistic declaration of intent (relating to the creator’s connection with the work, vision, tone, style, genre, etc. | 1 page max) A peek at the second season (not relevant in the case of a limited series | ½ page max) First episode synopsis (1 page max) FULL DRAFT OF FIRST EPISODE OF THE SERIES CV of the writers and producers Under no circumstances should a proposal be more than 11 pages long, with font size of 12 (not including the first episode's draft and the writers and producer's CV). The proposal submitted to the Series Lab should be in Hebrew. In exceptional cases, it might be permitted to submit a proposal in English, after obtaining written approval. If you want to apply with a proposal in English, please send an email to labproducer@jsfs.co.il with the reason you want to submit materials in English (Only well-reasoned requests will be considered). ACCEPTANCE After receiving notice for being selected for the Lab, creators will have 3 days to confirm their committed participation in the program. The selected projects will be required to provide the written materials in English within 7 days of notice of acceptance (not including the first episode's draft). The working language in the Lab is in Hebrew and English. Creators that have financial difficulties with the English translation of the proposal, may ask for financial assistance from the Lab. The Lab will support a number of applications according to an amount decided in advance. For more information please check our FAQ or contact: lab@jsfs.co.il RULES & REGULATIONS APPLY عملية التصنيف والقبول عملية التصنيف والقبول مركبة من مرحلتين: المرحلة 2 المرحلة 1 مقابلات شخصية: ستدعى المشاريع المختارة إلى مرحلة المقابلات الشخصية، حيث سيكون حضور كتّاب\كاتبات السيناريو ومنتجي\ات المشروع إجباريًا. ستتركب لجنة التحكيم والقبول من أشخاص بارزين في صناعة التلفزيون الإسرائيلي وممثلين\ات عن الحاضنة. سيتم إبلاغ المشاريع المختارة بعد فترة وجيزة من المقابلات. التقديم وفقًا لتعليمات الدعوة المفتوحة التي ستنشرها الحاضنة. مكونات المقترح: Log line (جملة واحدة تصف المسلسل) ملخص (حتى صفحة واحدة، يصف العالم الذي تدور فيه أحداث المسلسل والصراع الرئيسي الذي يدور فيه) وصف لتطور الحبكة/القوس الموسمي (3-5 صفحات) صفحة شخصيات (حتى صفحتين، فقرة واحدة لكل شخصية) بيان نوايا شخصية وفنية (حتى صفحة واحدة، يتطرق إلى العلاقة التي تربط الفنان\ة بالعمل، الأسلوب، الجانر، إلخ) نظرة على الموسم الثاني (حتى نصف صفحة، غير مطلوب في حال تقديم مسلسل قصير) ملخص للحلقة الأولى (حتى صفحة واحدة) درافت سيناريو الحلقة الأولى السيرة الذاتية لصانع\ة العمل والمنتج\ة المقترح - حتى 11 صفحة (لا يشمل درافت الحلقة الأولى والسيَر الذاتية)، خط حجم 12، تباعد 1.5 بين الأسطر. على مواد المقترح أن تكون مكتوبة باللغة العبرية. في حالات استثنائية، سيكون من الممكن تقديم المواد باللغة الإنجليزية، بعد الحصول على موافقة خطية. إن كنتم ترغبون بتقديم المواد باللغة الإنجليزية، الرجاء إرسال إيميل لعنوان labproducer@jsfs.co.il يوضح سبب رغبتكم في تقديم المواد باللغة الإنجليزية (سيتم الرد على الطلبات المبررة فقط). القبول للحاضنة ستتلقى المشاريع التي اجتازت مرحلة التصنيف إبلاغًا بقبولها للحاضنة، وسيكون معها ثلاثة أيام لتأكيد مشاركتها والالتزام بالمشاركة الكاملة في البرنامج. سيكون على المشاريع المقبولة تقديم المواد المكتوبة مترجمة إلى الإنجليزية (باستثناء درافت سيناريو الحلقة الأولى) في غضون سبعة أيام من تاريخ الإبلاغ. لغات العمل في الحاضنة هي العبرية والإنجليزية. إتقان اللغة الإنجليزية إجباري. إن لم يكن بإمكانكم تحملّ تكاليف الترجمة إلى الإنجليزية، يمكنكم التقدم بطلب دعم مالي من الحاضنة التي ستدعم عددًا من المشاركات وفقًا لمبلغ تحدده مسبقًا. لوائح البيوت الزجاجية للسلسلة للخدمة For more information please check our FAQ or contact: lab@jsfs.co.il التقديم تفتح حاضنة سام شبيغل للمسلسلات أبوابها لكُتّاب وكاتبات سيناريو إسرائيليين\ات يستوفون\تستوفين شروط الأهلية. سيبدأ التقديم للفوج الخامس من الحاضنة في 7\6\2026، وسيكون مفتوحًا حتى موعد أقصاه 7\7\2026 (الساعة 14:00 بتوقيت إسرائيل). جمهور الهدف أقيمَت حاضنة سام شبيغل للمسلسلات من أجل سينمائيين وسينمائيات إسرائيليين\ات في بداية طريقهم\ن في عالم التلفزيون الإسرائيلي والدولي. تبحث الحاضنة عن طواقم منتِجين\ات وكتّاب وكاتبات سيناريو يعملون على تطوير مسلسلات طويلة أو قصيرة واعدة، في أي جانر، مخصصة لمشاهِدين بالغين. معايير الأهلية التقديم مفتوح لطواقم سينمائيين\ات ومنتِجين\ات تعمل على تطوير مشروع تلفزيوني روائي، ولديها درافت لسيناريو الحلقة الأولى. على المشروع أن يكون مسلسل الطاقم (صانع\ة العمل، كاتب\ت سيناريو رئيسي\ة أو مخرج\ة) الأول أو الثاني. بإمكان المشاريع أن تكون قيد التطوير أمام هيئة بث، بشرط ألا يكون هناك اتفاقيات كتابة أو إنتاج بين صانع\ة العمل (أو المنتج نيابةً عنه) وبين هيئات البث، في إسرائيل أو في العالم. صانع\ة العمل والمنتج\ة مواطنان إسرائيليان أو مقيمان في إسرائيل، لكلاهما خبرة مهنية مثبتة: على صانعي\ات العمل إثبات خبرتهم\ن في كتابة سيناريو و/أو سيناريوهات لمسلسلات و/أو أفلام روائية أو وثائقية عرِضَت في السينما/في مهرجان دولي من الدرجة الأولى/بثَّت على قناة تلفزيونية موثوقة، بمدة تراكمية تتجاوز 30 دقيقة؛ على المنتجين إظهار خبرة مثبتة في أعمال سينمائية و/أو تلفزيونية أنتِجَت من قبلهم\ن عرِضَت في مهرجان دولي من الدرجة الأولى\بثَّت على قناة تلفزيونية موثوقة، بمدة تراكمية تتجاوز 180 دقيقة. على المشروع المقترح أن ينطوي على علاقة جوهرية بإسرائيل. على لغة المسلسل المقترح أن تكون العبرية، العربية، الروسية، الأمهرية أو اليديشية، أو أي لغة أخرى ذات صلة بالثقافة المحلية، بنسبة لا تقل عن 50%. على 50% من أحداث قصة العمل أن تدور في إسرائيل، أو أن تكون الشخصية الرئيسية إسرائيلية. لن يتم قبول: أعمال format، برامج مسابقات، مسلسلات للأطفال والشبيبة والـ YA. الرجاء قراءة الشروط، عملية التصنيف وتفاصيل برنامج الحاضنة (الواردة في دستور الحاضنة) بعناية. HOME SERIES LAB WHO'S WHO MENTORS PROFESSIONAL GUESTS JURY ADVISORY BOARD PARTICIPANTS PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS FAQ

  • I Dream in Another Language 

    I Dream in Another Language  I Dream in Another Language Ernesto Contreras Producer Raymond van der Kaaij Lab Edition 1 , 2012 SCENE PITCH Production Country Mexico SYNOPSIS When a language dies, a unique vision of the world is lost forever. DIRECTOR'S NOTE LOG LINE When a language dies, a unique vision of the world is lost forever. ABOUT THE FILMMAKER PRODUCER Raymond van der Kaaij PRODUCTION COMPANY PROFILE PRODUCTION BUDGET LANGUAGE GENRE Back To Participants PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS PARTICIPANTS OBLIGATIONS PARTICIPATION REGULATION SERIES LAB PARTICIPANTS MENTORS PROFESSIONAL GUESTS JURY PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS SERIES LAB FILM LAB MENTORS JURY DECISION MAKERS SCOUTS AND PITCHING PROFESSIONAL GUESTS PARTICIPANTS & PROJECTS LAB FILMS PARTICIPATION APPLICATION PARTICIPANTS OBLIGATIONS RULES & REGULATIONS FILM FAQ FILM LAB HOME TEAM NEWS LABS HOME FILM LAB WHO'S WHO MENTORS PROFESSIONAL GUESTS JURY SCOUTS AND PITCHING DECISION MAKERS PARTICIPANTS & PROJECTS LAB FILMS PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS FILM FAQ

  • Adi Adwan

    The Bride Add a Title Add a Title Send Send Itai Tamir Producers: , Adi Adwan The Bride Lab Edition 3 2024 PITCH LOGLINE In a Druze village where reincarnation shapes fate, investigator Jimmy Falah must solve his mentor's murder and find the mentor's missing 8-year-old granddaughter, uncovering past debts that could end the cycle of rebirth and revenge. SYNOPSIS In a Druze village in northern Israel, investigator Jamal "Jimmy" Falah faces his toughest case when his mentor is murdered and the mentors' granddaughter, Nano, goes missing. Jimmy uncovers family secrets, a violent history, and the belief that Nano is the reincarnation of a murdered bride. As he pieces together the truth, Jimmy confronts the vengeful brother behind the crimes. In a tense showdown, Jimmy chooses forgiveness over revenge, saving Nano and breaking the cycle of reincarnation and vengeance. WRITER'S STATEMENT The series delves into the mysterious Druze community, blending mysticism, tension, and intrigue. As a Druze, I bring authenticity, revealing complexities only an insider can. While reincarnation is central, the series also explores the secretive nature of Druze life—its divisions, gossip, and generational conflicts. The eight episodes, inspired by my experiences, use voice-over monologues to explore each character's past, gradually uncovering their motivations and ties to the narrative, while offering viewers a rare glimpse into a world rarely portrayed on screen. PRODUCER'S STATEMENT Adi Adwan, whom I’ve known for nearly 20 years, conceived the idea for the series. We began developing it during our travels up north, searching for locations and further honed it during the workshop. From the beginning, I was drawn to the mystical and religious concepts unfolding within a closed society. The uniqueness of using reincarnation to solve various cases is magical. It's a significant challenge, but Adi's advantage, coming from the Druze community and knowledgeable about its secrets, is immense. We still have a way to go, but the foundations are solid and available starting today. LOOKING FOR Back To Participants HOME SERIES LAB WHO'S WHO MENTORS PROFESSIONAL GUESTS JURY ADVISORY BOARD PARTICIPANTS PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS FAQ PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS PARTICIPANTS OBLIGATIONS PARTICIPATION REGULATION SERIES LAB PARTICIPANTS MENTORS PROFESSIONAL GUESTS JURY PARTICIPATION APPLICATION RULES & REGULATIONS SERIES LAB FILM LAB MENTORS JURY DECISION MAKERS SCOUTS AND PITCHING PROFESSIONAL GUESTS PARTICIPANTS & PROJECTS LAB FILMS PARTICIPATION APPLICATION PARTICIPANTS OBLIGATIONS RULES & REGULATIONS FILM FAQ FILM LAB HOME TEAM NEWS LABS

SEARCH RESULTS

bottom of page